תַּרְחִ֣יב צַעֲדִ֣י תַחְתָּ֑י וְלֹ֥א מָ֝עֲד֗וּ קַרְסֻלָּֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15373You broaden the path beneath me so that my ankles do not give way.
/tarḥī́v ṣaʿădī́ taḥtā́y wᵉ lō māʿădū́ qarsullā́y / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tarḥī́v
- Object
Nominal phrase det- ṣaʿădī́
- Locative
Prepositional phrase det- taḥtā́y
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- māʿădū́
- Subject
Nominal phrase det- qarsullā́y
- Conjunction