יִרְבּ֥וּ עַצְּבוֹתָם֮ אַחֵ֪ר מָ֫הָ֥רוּ בַּל־אַסִּ֣יךְ נִסְכֵּיהֶ֣ם מִדָּ֑ם וּֽבַל־אֶשָּׂ֥א אֶת־שְׁ֝מוֹתָ֗ם עַל־שְׂפָתָֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15314Sorrows will multiply to those who chase other gods. I will not pour out their libations of blood, or speak their names with my lips.
/yirbū́ ʿaṣṣᵉvōtām ʾaḥḗr māhārū bal ʾassī́x niskēhém mi-d-dām ū val ʾeśśā́ ʾet šmōtām ʿal śᵉfātā́y / ▶
Gloss translation
- yirbū́
- be many
- v √qal imperf III m pl
- ʿaṣṣᵉvōtām
- pain
- n f pl abs + III m pl
- ʾaḥḗr
- other
- n m sg abs
- māhārū
- obtain
- v √qal perf III pl
- bal
- not
- ptcl—
- ʾassī́x
- pour
- v √hi imperf I sg
- niskēhém
- libation
- n m pl abs + III m pl
- mi
- from
- prep
- -d-dām
- blood
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- val
- not
- ptcl—
- ʾeśśā́
- lift
- v √qal imperf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šmōtām
- name
- n m pl abs + III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- śᵉfātā́y
- lip
- n f 2 abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yirbū́
- Subject
Nominal phrase det- ʿaṣṣᵉvōtām
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase undet - ʾaḥḗr
- Predicate
Verbal phrase- māhārū
- Object
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- bal
- Predicate
Verbal phrase- ʾassī́x
- Object
Nominal phrase det- niskēhém mi ddām
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Negation
Negative phrase- val
- Predicate
Verbal phrase- ʾeśśā́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet šmōtām
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal śᵉfātā́y
- Conjunction