לִ֭קְדוֹשִׁים אֲשֶׁר־בָּאָ֣רֶץ הֵ֑מָּה וְ֝אַדִּירֵ֗י כָּל־חֶפְצִי־בָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15313As for the saints in the land, they are the excellence in whom all my delight resides.
/li qᵉdōšīm ʾăšer bā ʾā́reṣ hḗmmā w ʾaddīrḗ kol ḥefṣī vām / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase undet - li qᵉdōšīm
- Complement
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bā ʾā́reṣ
- Subject
Personal pronoun phrase det- hḗmmā
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase undet - w ʾaddīrḗ
- Complement
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Subject
Nominal phrase det- kol ḥefṣī
- Predicate complement
Prepositional phrase det- vām
- Subject