וַיֵּ֤שֶׁב יוֹסֵף֙ בְּמִצְרַ֔יִם ה֖וּא וּבֵ֣ית אָבִ֑יו וַיְחִ֣י יוֹסֵ֔ף מֵאָ֥ה וָעֶ֖שֶׂר שָׁנִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1529Now Joseph and his father’s household remained in Egypt, and Joseph lived to the age of 110.
/wa-y-yḗšev yōsḗf bᵉ miṣráyim hū ū vēt ʾāvíw wa yᵉḥī yōsḗf mēʾā́ wā ʿéśer šānī́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗšev
- Subject
Proper-noun phrase det- yōsḗf
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ miṣráyim
- Subject
Proper-noun phrase det- hū ū vēt ʾāvíw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉḥī
- Subject
Proper-noun phrase det- yōsḗf
- Time reference
Nominal phrase undet - mēʾā́ wā ʿéśer šānī́m
- Conjunction