שָׁ֤וְא ׀ יְֽדַבְּרוּ֮ אִ֤ישׁ אֶת־רֵ֫עֵ֥הוּ שְׂפַ֥ת חֲלָק֑וֹת בְּלֵ֖ב וָלֵ֣ב יְדַבֵּֽרוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15286They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart.
/šāwᵉ yᵉdabbᵉrū́ ʾīš ʾet rēʿḗhū śᵉfat ḥălāqṓt bᵉ lēv wā lēv yᵉdabbḗrū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Object
Nominal phrase undet - šāwᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yᵉdabbᵉrū́
- Object
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš
- Complement
Prepositional phrase det- ʾet rēʿḗhū
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Adjunct
Nominal phrase undet - śᵉfat ḥălāqṓt
- Complement
Prepositional phrase undet - bᵉ lēv wā lēv
- Predicate
Verbal phrase- yᵉdabbḗrū
- Adjunct