שְׁאַ֤ל מִמֶּ֗נִּי וְאֶתְּנָ֣ה ג֭וֹיִם נַחֲלָתֶ֑ךָ וַ֝אֲחֻזָּתְךָ֗ אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15163Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession.
/šᵉʾal mimménnī wᵉ ʾettᵉnā́ gṓyim naḥălātéxā wa ʾăḥuzzātᵉxā́ ʾafsē ʾā́reṣ / ▶
Gloss translation
- šᵉʾal
- ask
- v √qal imp! II m sg
- mimménnī
- from
- prep + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾettᵉnā́
- give
- v √qal imperf I sg
- gṓyim
- people
- n m pl abs
- naḥălātéxā
- heritage
- n f sg abs + II m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾăḥuzzātᵉxā́
- land property
- n f sg abs + II m sg
- ʾafsē
- end
- n m pl con
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šᵉʾal
- Complement
Prepositional phrase det- mimménnī
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾettᵉnā́
- Object
Nominal phrase undet - gṓyim
- Object
Nominal phrase det- naḥălātéxā
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Object
Nominal phrase det- ʾăḥuzzātᵉxā́
- Object
Nominal phrase undet - ʾafsē ʾā́reṣ
- Conjunction