חָזְק֥וּ עָלַ֛י דִּבְרֵיכֶ֖ם אָמַ֣ר יְהוָ֑ה וַאֲמַרְתֶּ֕ם מַה־נִּדְבַּ֖רְנוּ עָלֶֽיךָ׃
·Debug: verse number 15138“Your words against Me have been harsh,” says the lord. “Yet you ask, ‘What have we spoken against You?’
/ḥāzᵉqū́ ʿāláy divrēxém ʾāmár ʾădōnāy wa ʾămartém ma-n-nidbárnū ʿāléxā /
Gloss translation
- ḥāzᵉqū́
- be strong
- v √qal perf III pl
- ʿāláy
- upon
- prep
- divrēxém
- word
- n m pl abs + II m pl
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾămartém
- say
- v √qal perf II m pl
- ma
- what
- pro?
- -n-nidbárnū
- speak
- v √ni perf I pl
- ʿāléxā
- upon
- prep + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥāzᵊqûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕālaˈy
- Subject
Nominal phrase - divrêḵeˈm
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃmarteˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Interrogative pronoun phrase - ma
- Predicate
Verbal phrase- nniḏbaˈrnû
- Complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸḵā
- Object