« Malachi » « 2 » : « 11 »

בָּגְדָ֣ה יְהוּדָ֔ה וְתוֹעֵבָ֛ה נֶעֶשְׂתָ֥ה בְיִשְׂרָאֵ֖ל וּבִירֽוּשָׁלִָ֑ם כִּ֣י ׀ חִלֵּ֣ל יְהוּדָ֗ה קֹ֤דֶשׁ יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר אָהֵ֔ב וּבָעַ֖ל בַּת־אֵ֥ל נֵכָֽר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15119
Judah has broken faith; an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the lord’s beloved sanctuary by marrying the daughter of a foreign god.

/bāgᵉdā́ yᵉhūdā́ wᵉ tōʿēvā́ neʿeśᵉtā́ vᵉ yiśrāʾḗl ū vi yrūšālā́im kī ḥillḗl yᵉhūdā́́deš ʾădōnāy ʾăšer ʾāhḗv ū vāʿál bat ʾēl nēxā́r /

Gloss translation

    1. bāgᵉdā́
    2. deal treacherously
    3. v √qal perf III f sg
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tōʿēvā́
    2. abomination
    3. n f sg abs
    1. neʿeśᵉtā́
    2. make
    3. v √ni perf III f sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ḥillḗl
    2. defile
    3. v √pi perf III m sg
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ́deš
    2. holiness
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾāhḗv
    2. love
    3. v √qal perf III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāʿál
    2. own
    3. v √qal perf III m sg
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. ʾēl
    2. god
    3. n m sg con
    1. nēxā́r
    2. foreigner
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »