הֲל֨וֹא אָ֤ב אֶחָד֙ לְכֻלָּ֔נוּ הֲל֛וֹא אֵ֥ל אֶֽחָ֖ד בְּרָאָ֑נוּ מַדּ֗וּעַ נִבְגַּד֙ אִ֣ישׁ בְּאָחִ֔יו לְחַלֵּ֖ל בְּרִ֥ית אֲבֹתֵֽינוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15118Do we not all have one Father? Did not one God create us? Why then do we break faith with one another so as to profane the covenant of our fathers?
/hă lō ʾāv ʾeḥā́d lᵉ xullā́nū hă lō ʾēl ʾeḥād bᵉrāʾā́nū maddū́aʿ nivgád ʾīš bᵉ ʾāḥíw lᵉ ḥallḗl bᵉrīt ʾăvōtḗnū / ▶
Gloss translation
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- ʾāv
- father
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xullā́nū
- whole
- n m sg abs + I pl
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- ʾēl
- god
- n m sg abs
- ʾeḥād
- one
- n sg abs
- bᵉrāʾā́nū
- create
- v √qal perf III m sg + I pl
- maddū́aʿ
- why
- ptcl?
- nivgád
- deal treacherously
- v √qal imperf I pl
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾāḥíw
- brother
- n m sg abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ḥallḗl
- defile
- v √pi infcon con
- bᵉrīt
- covenant
- n f sg con
- ʾăvōtḗnū
- father
- n m pl abs + I pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Negation
Negative phrase- lō
- Subject
Nominal phrase undet - ʾāv ʾeḥā́d
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ xullā́nū
- Question
- Verbal clausesX-qatal clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Negation
Negative phrase- lō
- Subject
Nominal phrase undet - ʾēl ʾeḥād
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- bᵉrāʾā́nū
- Question
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- maddū́aʿ
- Predicate
Verbal phrase- nivgád
- Question
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʾāḥíw
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ ḥallḗl
- Object
Nominal phrase det- bᵉrīt ʾăvōtḗnū
- Predicate