« Malachi » « 1 » : « 7 »

מַגִּישִׁ֤ים עַֽל־מִזְבְּחִי֙ לֶ֣חֶם מְגֹאָ֔ל וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמֶּ֣ה גֵֽאַלְנ֑וּךָ בֶּאֱמָרְכֶ֕ם שֻׁלְחַ֥ן יְהוָ֖ה נִבְזֶ֥ה הֽוּא׃

·Debug: verse number 15101By presenting defiled food on My altar. But you ask, ‘How have we defiled You?’ By saying that the table of the lord is contemptible.”

/maggīšī́m ʿal mizbᵉḥī́ léḥem mᵉgōʾā́l wa ʾămartém ba-m-me gēʾalnūxā́ be ʾĕmārᵉxém šulḥán ʾădōnāy nivzé hū /

Gloss translation

    1. maggīšī́m
    2. approach
    3. v √hi part m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mizbᵉḥī́
    2. altar
    3. n m sg abs + I sg
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. mᵉgōʾā́l
    2. pollute
    3. a √pu ppart m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾămartém
    2. say
    3. v √qal perf II m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. -m-me
    2. what
    3. pro?
    1. gēʾalnūxā́
    2. pollute
    3. v √pi perf I pl + II m sg
    1. be
    2. in
    3. prep
    1. ʾĕmārᵉxém
    2. say
    3. v √qal infcon abs + II m pl
    1. šulḥán
    2. table
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. nivzé
    2. despise
    3. v √ni part m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »