« Malachi » « 1 » : « 7 »

מַגִּישִׁ֤ים עַֽל־מִזְבְּחִי֙ לֶ֣חֶם מְגֹאָ֔ל וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמֶּ֣ה גֵֽאַלְנ֑וּךָ בֶּאֱמָרְכֶ֕ם שֻׁלְחַ֥ן יְהוָ֖ה נִבְזֶ֥ה הֽוּא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15101
By presenting defiled food on My altar. But you ask, ‘How have we defiled You?’ By saying that the table of the lord is contemptible.”

/maggīšī́m ʿal mizbᵉḥī́ léḥem mᵉgōʾā́l wa ʾămartém ba-m-me gēʾalnūxā́ be ʾĕmārᵉxém šulḥán ʾădōnāy nivzé hū /

Gloss translation

    1. maggīšī́m
    2. approach
    3. v √hi part m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mizbᵉḥī́
    2. altar
    3. n m sg abs + I sg
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. mᵉgōʾā́l
    2. pollute
    3. a √pu ppart m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾămartém
    2. say
    3. v √qal perf II m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. -m-me
    2. what
    3. pro?
    1. gēʾalnūxā́
    2. pollute
    3. v √pi perf I pl + II m sg
    1. be
    2. in
    3. prep
    1. ʾĕmārᵉxém
    2. say
    3. v √qal infcon abs + II m pl
    1. šulḥán
    2. table
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. nivzé
    2. despise
    3. v √ni part m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »