זֹ֥את תִּהְיֶ֖ה חַטַּ֣את מִצְרָ֑יִם וְחַטַּאת֙ כָּל־הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יַֽעֲל֔וּ לָחֹ֖ג אֶת־חַ֥ג הַסֻּכּֽוֹת׃
·Debug: verse number 15092This will be the punishment of Egypt and of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
/zōt tihyé ḥaṭṭát miṣrā́yim wᵉ ḥaṭṭat kol ha-g-gōyím ʾăšer lō yaʿălū́ lā ḥōg ʾet ḥag ha-s-sukkṓt /
Gloss translation
- zōt
- this
- prod f sg
- tihyé
- be
- v √qal imperf III f sg
- ḥaṭṭát
- sin
- n f sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥaṭṭat
- sin
- n f sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yaʿălū́
- ascend
- v √qal imperf III m pl
- lā
- to
- prep
- ḥōg
- jump
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥag
- festival
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -s-sukkṓt
- cover of foliage
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Predicate
Verbal phrase- tihyeˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥaṭṭaˈṯ miṣrāˈyim wᵊ ḥaṭṭaṯ kol ha ggôyiˈm
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃlûˈ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā ḥōḡ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥaḡ ha ssukkôˈṯ
- Predicate