הִנֵּ֣ה אָ֠נֹכִי שָׂ֣ם אֶת־יְרוּשָׁלִַ֧ם סַף־רַ֛עַל לְכָל־הָעַמִּ֖ים סָבִ֑יב וְגַ֧ם עַל־יְהוּדָ֛ה יִֽהְיֶ֥ה בַמָּצ֖וֹר עַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃
·Debug: verse number 15052“Behold, I will make Jerusalem a cup of drunkenness to all the surrounding peoples. Judah will be besieged, as well as Jerusalem.
/hinnḗ ʾānōxī́ śām ʾet yᵉrūšāláim saf ráʿal lᵉ xol hā ʿammī́m sāvī́v wᵉ gam ʿal yᵉhūdā́ yihyé va -m-māṣṓr ʿal yᵉrūšālā́im /
Gloss translation
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- śām
- put
- v √qal part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- saf
- basin
- n m sg con
- ráʿal
- reeling
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- va
- in
- prep
- -m-māṣṓr
- siege
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- śām
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yᵊrûšālaˈim
- Object
Nominal phrase - saf raˈʕal
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵol hā ʕammîˈm sāvîˈv
- Interjection
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ḡam ʕal yᵊhûḏāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - va mmāṣôˈr ʕal yᵊrûšālāˈim
- Conjunction