« Zechariah » « 10 » : « 6 »

וְגִבַּרְתִּ֣י ׀ אֶת־בֵּ֣ית יְהוּדָ֗ה וְאֶת־בֵּ֤ית יוֹסֵף֙ אוֹשִׁ֔יעַ וְהֽוֹשְׁבוֹתִים֙ כִּ֣י רִֽחַמְתִּ֔ים וְהָי֖וּ כַּאֲשֶׁ֣ר לֹֽא־זְנַחְתִּ֑ים כִּ֗י אֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶ֖ם וְאֶעֱנֵֽם׃

·Debug: verse number 15027I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had not rejected them. For I am the lord their God, and I will answer them.

/wᵉ gibbartī́ ʾet bēt yᵉhūdā́ wᵉ ʾet bēt yōsḗf ʾōšī́aʿ wᵉ hṓšᵉvōtīm kī riḥamtī́m wᵉ hāyū́ ka ʾăšer lō zᵉnaḥtī́m kī ʾănī ʾădōnāy ʾĕlōhēhém wᵉ ʾeʿĕnḗm /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gibbartī́
    2. be superior
    3. v √pi perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. ʾōšī́aʿ
    2. help
    3. v √hi imperf I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́šᵉvōtīm
    2. sit
    3. v √hi perf I sg + III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. riḥamtī́m
    2. have compassion
    3. v √pi perf I sg + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. zᵉnaḥtī́m
    2. reject
    3. v √qal perf I sg + III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēhém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾeʿĕnḗm
    2. answer
    3. v √qal imperf I sg + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »