בִּנְיָמִין֙ זְאֵ֣ב יִטְרָ֔ף בַּבֹּ֖קֶר יֹ֣אכַל עַ֑ד וְלָעֶ֖רֶב יְחַלֵּ֥ק שָׁלָֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1501Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder.”
/binyāmīn zᵉʾēv yiṭrā́f ba -b-bṓqer yṓxal ʿad wᵉ lā ʿérev yᵉḥallḗq šālā́l / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Proper-noun phrase det- binyāmīn
- Predicate complement
Nominal phrase undet - zᵉʾēv
- Subject
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiṭrā́f
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase det- ba bbṓqer
- Predicate
Verbal phrase- yṓxal
- Object
Nominal phrase undet - ʿad
- Time reference
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Time reference
Prepositional phrase det- lā ʿérev
- Predicate
Verbal phrase- yᵉḥallḗq
- Object
Nominal phrase undet - šālā́l
- Conjunction