« Zechariah » « 5 » : « 3 »

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֹ֚את הָֽאָלָ֔ה הַיּוֹצֵ֖את עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י כָל־הַגֹּנֵ֗ב מִזֶּה֙ כָּמ֣וֹהָ נִקָּ֔ה וְכָל־הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע מִזֶּ֖ה כָּמ֥וֹהָ נִקָּֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14944
Then he told me, “This is the curse that is going out over the face of all the land, for according to one side of the scroll, every thief will be removed; and according to the other side, every perjurer will be removed.

/wa-y-yṓmer ʾēláy zōt hā ʾālā́ ha-y-yōṣḗt ʿal pᵉnē xol hā ʾā́reṣ kī xol ha-g-gōnḗv mi-z-zeh kāmṓhā niqqā́ wᵉ xol ha-n-nišbā́ʿ mi-z-ze kāmṓhā niqqā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾālā́
    2. curse
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -y-yōṣḗt
    2. go out
    3. v √qal part f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -g-gōnḗv
    2. steal
    3. v √qal part m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. kāmṓ
    2. like
    3. prep + III f sg
    1. niqqā́
    2. be clean
    3. v √ni perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nišbā́ʿ
    2. swear
    3. v √ni part m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. kāmṓ
    2. like
    3. prep + III f sg
    1. niqqā́
    2. be clean
    3. v √ni perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »