י֥וֹם עֶבְרָ֖ה הַיּ֣וֹם הַה֑וּא י֧וֹם צָרָ֣ה וּמְצוּקָ֗ה י֤וֹם שֹׁאָה֙ וּמְשׁוֹאָ֔ה י֥וֹם חֹ֙שֶׁךְ֙ וַאֲפֵלָ֔ה י֥וֹם עָנָ֖ן וַעֲרָפֶֽל׃
·Debug: verse number 14807That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,
/yōm ʿevrā́ ha-y-yōm ha hū yōm ṣārā́ ū mᵉṣūqā́ yōm šōʾā́ ū mᵉšōʾā́ yōm ḥṓšex wa ʾăfēlā́ yōm ʿānā́n wa ʿărāfél /
Gloss translation
- yōm
- day
- n m sg con
- ʿevrā́
- anger
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- yōm
- day
- n m sg con
- ṣārā́
- distress
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉṣūqā́
- stress
- n f sg abs
- yōm
- day
- n m sg con
- šōʾā́
- trouble
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉšōʾā́
- desolation
- n f sg abs
- yōm
- day
- n m sg con
- ḥṓšex
- darkness
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾăfēlā́
- darkness
- n f sg abs
- yōm
- day
- n m sg con
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿărāfél
- darkness
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - yôm ʕevrāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha yyôm ha hû
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - yôm ṣārāˈ û mᵊṣûqāˈ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - yôm šōʔāˈ û mᵊšôʔāˈ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - yôm ḥōˈšeḵ wa ʔᵃfēlāˈ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - yôm ʕānāˈn wa ʕᵃrāfeˈl
- Predicate complement