שֶׁ֥מֶשׁ יָרֵ֖חַ עָ֣מַד זְבֻ֑לָה לְא֤וֹר חִצֶּ֙יךָ֙ יְהַלֵּ֔כוּ לְנֹ֖גַהּ בְּרַ֥ק חֲנִיתֶֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14784Sun and moon stood still in their places at the flash of Your flying arrows, at the brightness of Your shining spear.
/šémeš yārḗaḥ ʿā́mad zᵉvúlā lᵉ ʾōr ḥiṣṣéxā yᵉhallḗxū lᵉ nṓgah bᵉraq ḥănītéxā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase undet - šémeš yārḗaḥ
- Predicate
Verbal phrase- ʿā́mad
- Complement
Adverbial phrase- zᵉvúlā
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ ʾōr ḥiṣṣéxā
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhallḗxū
- Adjunct
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ nṓgah bᵉraq ḥănītéxā
- Adjunct