ה֚וֹי מַשְׁקֵ֣ה רֵעֵ֔הוּ מְסַפֵּ֥חַ חֲמָתְךָ֖ וְאַ֣ף שַׁכֵּ֑ר לְמַ֥עַן הַבִּ֖יט עַל־מְעוֹרֵיהֶֽם׃
·Debug: verse number 14768Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness!
/hōy mašqḗ rēʿḗhū mᵉsappḗaḥ ḥămātᵉxā́ wᵉ ʾaf šakkḗr lᵉmáʿan habbī́ṭ ʿal mᵉʿōrēhém /
Gloss translation
- hōy
- alas
- intj
- mašqḗ
- give drink
- v √hi part m sg con
- rēʿḗhū
- fellow
- n m sg abs + III m sg
- mᵉsappḗaḥ
- attach
- v √pi part m sg abs
- ḥămātᵉxā́
- heat
- n f sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾaf
- even
- adv
- šakkḗr
- be drunk
- v √pi infabs abs
- lᵉmáʿan
- because of
- prep
- habbī́ṭ
- look at
- v √hi infcon abs
- ʿal
- upon
- prep
- mᵉʿōrēhém
- nakedness
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hôy
- Interjection
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- mašqēˈ
- Object
Nominal phrase - rēʕēˈhû
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊsappēˈₐḥ
- Object
Nominal phrase - ḥᵃmāṯᵊḵāˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʔaf
- Predicate
Verbal phrase- šakkēˈr
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊmaˈʕan habbîˈṭ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal mᵊʕôrêheˈm
- Predicate