וַאֲנִ֞י נָתַ֧תִּֽי לְךָ֛ שְׁכֶ֥ם אַחַ֖ד עַל־אַחֶ֑יךָ אֲשֶׁ֤ר לָקַ֙חְתִּי֙ מִיַּ֣ד הָֽאֱמֹרִ֔י בְּחַרְבִּ֖י וּבְקַשְׁתִּֽי׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1474And to you, as one who is above your brothers, I give the ridge of land that I took from the Amorites with my sword and bow.”
/wa ʾănī nātáttī lᵉxā šᵉxem ʾaḥád ʿal ʾaḥéxā ʾăšer lāqáḥtī mi-y-yad hā ʾĕmōrī́ bᵉ ḥarbī́ ū vᵉ qaštī́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- nātáttī
- give
- v √qal perf I sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- šᵉxem
- shoulder
- n m sg abs
- ʾaḥád
- one
- n sg con
- ʿal
- upon
- prep
- ʾaḥéxā
- brother
- n m pl abs + II m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lāqáḥtī
- take
- v √qal perf I sg
- mi
- from
- prep
- -y-yad
- hand
- n sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕmōrī́
- Amorite
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥarbī́
- dagger
- n f sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- qaštī́
- bow
- n f sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate
Verbal phrase- nātáttī
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉxā
- Object
Nominal phrase undet - šᵉxem ʾaḥád
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿal ʾaḥéxā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- lāqáḥtī
- Complement
Prepositional phrase det- mi yyad hā ʾĕmōrī́
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ ḥarbī́ ū vᵉ qaštī́
- Relative