כִּ֚י עַד־סִירִ֣ים סְבֻכִ֔ים וּכְסָבְאָ֖ם סְבוּאִ֑ים אֻ֨כְּל֔וּ כְּקַ֥שׁ יָבֵ֖שׁ מָלֵֽא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14699For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard—like stubble that is fully dry.
/kī ʿad sīrī́m sᵉvuxī́m ū xᵉ sāvᵉʾā́m sᵉvūʾī́m ʾukkᵉlū́ kᵉ qaš yāvḗš mālḗ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Adjunctive clause- Adjunct
Prepositional phrase undet - ʿad sīrī́m
- Predicate complement
Adjective phrase- sᵉvuxī́m
- Adjunct
- Nominal clausesAdjective clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Adjunct
Prepositional phrase det- xᵉ sāvᵉʾā́m
- Predicate complement
Adjective phrase- sᵉvūʾī́m
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾukkᵉlū́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ qaš yāvḗš
- Modifier
Adverbial phrase- mālḗ
- Predicate