« Micah » « 7 » : « 1 »

אַ֣לְלַי לִ֗י כִּ֤י הָיִ֙יתִי֙ כְּאָסְפֵּי־קַ֔יִץ כְּעֹלְלֹ֖ת בָּצִ֑יר אֵין־אֶשְׁכּ֣וֹל לֶאֱכ֔וֹל בִּכּוּרָ֖ה אִוְּתָ֥ה נַפְשִֽׁי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14670
Woe is me! For I am like one gathering summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster to eat, no early fig that I crave.

/ʾállay lī kī hāyī́tī kᵉ ʾospē qáyiṣ kᵉ ʿōlᵉlṓt bāṣī́r ʾēn ʾeškṓl le ʾĕxōl bikkūrā́ ʾiwwᵉtā́ nafšī́ /

Gloss translation

    1. ʾállay
    2. alas
    3. intj
    1. to
    2. prep + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. hāyī́
    2. be
    3. v √qal perf I sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾospē
    2. gathering
    3. n m pl con
    1. qáyiṣ
    2. summer
    3. n m sg abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʿōlᵉlṓt
    2. gleaning
    3. n f pl con
    1. bāṣī́r
    2. vintage
    3. n m sg abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ʾeškṓl
    2. grape
    3. n m sg abs
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. bikkūrā́
    2. early fig
    3. n f sg abs
    1. ʾiwwᵉtā́
    2. wish
    3. v √pi perf III f sg
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »