עַתָּה֙ תִּתְגֹּדְדִ֣י בַת־גְּד֔וּד מָצ֖וֹר שָׂ֣ם עָלֵ֑ינוּ בַּשֵּׁ֙בֶט֙ יַכּ֣וּ עַֽל־הַלְּחִ֔י אֵ֖ת שֹׁפֵ֥ט יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)
·Debug: verse number 14639Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike the cheek of the judge of Israel.
/ʿattā́ titgōdᵉdī́ vat gᵉdūd māṣṓr śām ʿālḗnū ba -š-šḗveṭ yakkū́ ʿal ha-l-lᵉḥī ʾēt šōfḗṭ yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- ʿattā́
- now
- adv
- titgōdᵉdī́
- gather
- v √hit imperf II f sg
- vat
- daughter
- n f sg con
- gᵉdūd
- band
- n m sg abs
- māṣṓr
- siege
- n m sg abs
- śām
- put
- v √qal perf III m sg
- ʿālḗnū
- upon
- prep + I pl
- ba
- in
- prep
- -š-šḗveṭ
- rod
- n m sg abs
- yakkū́
- strike
- v √hi imperf III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -l-lᵉḥī
- jaw
- n m sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- šōfḗṭ
- judge
- n √qal part m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tiṯgōḏᵊḏîˈ
- Time reference
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - vaṯ gᵊḏûḏ
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - māṣôˈr
- Predicate
Verbal phrase- śām
- Complement
Prepositional phrase - ʕālêˈnû
- Object
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ššēˈveṭ
- Predicate
Verbal phrase- yakkûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha llᵊḥî
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ šōfēˈṭ yiśrāʔēˈl
- Adjunct