« Micah » « 3 » : « 11 »

רָאשֶׁ֣יהָ ׀ בְּשֹׁ֣חַד יִשְׁפֹּ֗טוּ וְכֹהֲנֶ֙יהָ֙ בִּמְחִ֣יר יוֹר֔וּ וּנְבִיאֶ֖יהָ בְּכֶ֣סֶף יִקְסֹ֑מוּ וְעַל־יְהוָה֙ יִשָּׁעֵ֣נוּ לֵאמֹ֔ר הֲל֤וֹא יְהוָה֙ בְּקִרְבֵּ֔נוּ לֹֽא־תָב֥וֹא עָלֵ֖ינוּ רָעָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14624
Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the lord, saying, “Is not the lord among us? No disaster can come upon us.”

/rāšéhā bᵉ šṓḥad yišpṓṭū wᵉ xōhănéhā bi mᵉḥīr yōrū́ ū nᵉvīʾéhā bᵉ xésef yiqsṓmū wᵉ ʿal ʾădōnāy yiššāʿḗnū lē ʾmōr hă lō ʾădōnāy bᵉ qirbḗnū lō tāvṓ ʿālḗnū rāʿā́ /

Gloss translation

    1. rāšé
    2. head
    3. n m pl abs + III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šṓḥad
    2. present
    3. n m sg abs
    1. yišpṓṭū
    2. judge
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōhăné
    2. priest
    3. n m pl abs + III f sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. mᵉḥīr
    2. price
    3. n m sg abs
    1. yōrū́
    2. teach
    3. v √hi imperf III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉvīʾé
    2. prophet
    3. n m pl abs + III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xésef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. yiqsṓ
    2. practice divination
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yiššāʿḗ
    2. lean
    3. v √ni imperf III m pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qirbḗ
    2. interior
    3. n m sg abs + I pl
    1. not
    2. ptcl
    1. tāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ʿālḗ
    2. upon
    3. prep + I pl
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »