« Micah » « 3 » : « 12 »

לָכֵן֙ בִּגְלַלְכֶ֔ם צִיּ֖וֹן שָׂדֶ֣ה תֵֽחָרֵ֑שׁ וִירוּשָׁלִַ֙ם֙ עִיִּ֣ין תִּֽהְיֶ֔ה וְהַ֥ר הַבַּ֖יִת לְבָמ֥וֹת יָֽעַר׃ (פ)

·Debug: verse number 14625Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.

/lāxḗn bi gᵉlalᵉxém ṣiyyṓn śādé́ḥārēš wi yrūšāláim ʿiyyī́n tihyé wᵉ har ha-b-báyit lᵉ vāmṓt yā́ʿar /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. gᵉlalᵉxém
    2. matter
    3. n m sg abs + II m pl
    1. ṣiyyṓn
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. śādé
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. ́ḥārēš
    2. plough
    3. v √ni imperf III f sg
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. ʿiyyī́n
    2. heap
    3. n m pl abs
    1. tihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vāmṓt
    2. high place
    3. n f pl abs
    1. ́ʿar
    2. wood
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »