וְחַתּ֥וּ גִבּוֹרֶ֖יךָ תֵּימָ֑ן לְמַ֧עַן יִכָּֽרֶת־אִ֛ישׁ מֵהַ֥ר עֵשָׂ֖ו מִקָּֽטֶל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14524Then your mighty men, O Teman, will be terrified, so that everyone in the mountains of Esau will be cut down in the slaughter.
/wᵉ ḥattū́ gibbōréxā tēmā́n lᵉmáʿan yikkā́ret ʾīš mē har ʿēśā́w mi-q-qā́ṭel / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ḥattū́
- Subject
Nominal phrase det- gibbōréxā
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- tēmā́n
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵉmáʿan
- Predicate
Verbal phrase- yikkā́ret
- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš mē har ʿēśā́w
- Complement
Prepositional phrase undet - mi qqā́ṭel
- Conjunction