לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִשְׁתְּךָ֞ בָּעִ֤יר תִּזְנֶה֙ וּבָנֶ֤יךָ וּבְנֹתֶ֙יךָ֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וְאַדְמָתְךָ֖ בַּחֶ֣בֶל תְּחֻלָּ֑ק וְאַתָּ֗ה עַל־אֲדָמָ֤ה טְמֵאָה֙ תָּמ֔וּת וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל גָּלֹ֥ה יִגְלֶ֖ה מֵעַ֥ל אַדְמָתֽוֹ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14486Therefore this is what the lord says: ‘Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will fall by the sword. Your land will be divided by a measuring line, and you yourself will die on pagan soil. And Israel will surely go into exile, away from her homeland.’”
/lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnāy ʾištᵉxā́ bā ʿīr tiznéh ū vānéxā ū vᵉnōtéxā ba ḥérev yippṓlū wᵉ ʾadmātᵉxā́ ba ḥével tᵉḥullā́q wᵉ ʾattā́ ʿal ʾădāmā́ ṭᵉmēʾā́ tāmū́t wᵉ yiśrāʾēl gālṓ yiglé mē ʿal ʾadmātṓ / ▶
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾištᵉxā́
- woman
- n f sg abs + II m sg
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- tiznéh
- fornicate
- v √qal imperf III f sg
- ū
- and
- cnj
- vānéxā
- son
- n m pl abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōtéxā
- daughter
- n f pl abs + II m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- yippṓlū
- fall
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾadmātᵉxā́
- soil
- n f sg abs + II m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- ḥével
- cord
- n sg abs
- tᵉḥullā́q
- divide
- v √pu imperf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ʾădāmā́
- soil
- n f sg abs
- ṭᵉmēʾā́
- unclean
- a f sg abs
- tāmū́t
- die
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yiśrāʾēl
- Israel
- pn sg abs
- gālṓ
- uncover
- adv √qal infabs abs
- yiglé
- uncover
- v √qal imperf III m sg
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- ʾadmātṓ
- soil
- n f sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāxḗn
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Modifier
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase det- ʾištᵉxā́
- Locative
Prepositional phrase det- bā ʿīr
- Predicate
Verbal phrase- tiznéh
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- vānéxā ū vᵉnōtéxā
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba ḥérev
- Predicate
Verbal phrase- yippṓlū
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ʾadmātᵉxā́
- Complement
Prepositional phrase det- ba ḥével
- Predicate
Verbal phrase- tᵉḥullā́q
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Locative
Prepositional phrase undet - ʿal ʾădāmā́ ṭᵉmēʾā́
- Predicate
Verbal phrase- tāmū́t
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- yiśrāʾēl
- Modifier
Adverbial phrase- gālṓ
- Predicate
Verbal phrase- yiglé
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿal ʾadmātṓ
- Conjunction