הַיְרֻצ֤וּן בַּסֶּ֙לַע֙ סוּסִ֔ים אִֽם־יַחֲר֖וֹשׁ בַּבְּקָרִ֑ים כִּֽי־הֲפַכְתֶּ֤ם לְרֹאשׁ֙ מִשְׁפָּ֔ט וּפְרִ֥י צְדָקָ֖ה לְלַעֲנָֽה׃
·Debug: verse number 14467“Do horses gallop on the cliffs? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood—
/ha yᵉruṣū́n ba -s-sélaʿ sūsī́m ʾim yaḥărṓš ba -b-bᵉqārī́m kī hăfaxtém lᵉ rōš mišpā́ṭ ū fᵉrī ṣᵉdāqā́ lᵉ laʿănā́ /
Gloss translation
- ha
- [interrogative]
- ptcl?
- yᵉruṣū́n
- run
- v √qal imperf III m pl
- ba
- in
- prep
- -s-sélaʿ
- rock
- n m sg abs
- sūsī́m
- horse
- n m pl abs
- ʾim
- if
- cnj
- yaḥărṓš
- plough
- v √qal imperf III m sg
- ba
- in
- prep
- -b-bᵉqārī́m
- cattle
- n m pl abs
- kī
- that
- cnj
- hăfaxtém
- turn
- v √qal perf II m pl
- lᵉ
- to
- prep
- rōš
- poison
- n m sg abs
- mišpā́ṭ
- justice
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- fᵉrī
- fruit
- n m sg con
- ṣᵉdāqā́
- justice
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- laʿănā́
- wormwood
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Predicate
Verbal phrase- yᵊruṣûˈn
- Complement
Prepositional phrase - ba sseˈlaʕ
- Subject
Nominal phrase - sûsîˈm
- Question
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- yaḥᵃrôˈš
- Complement
Prepositional phrase - ba bbᵊqārîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- hᵃfaḵteˈm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ rōš
- Object
Nominal phrase - mišpāˈṭ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - fᵊrî ṣᵊḏāqāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ laʕᵃnāˈ
- Conjunction