« Genesis » « 47 » : « 22 »

רַ֛ק אַדְמַ֥ת הַכֹּהֲנִ֖ים לֹ֣א קָנָ֑ה כִּי֩ חֹ֨ק לַכֹּהֲנִ֜ים מֵאֵ֣ת פַּרְעֹ֗ה וְאָֽכְל֤וּ אֶת־חֻקָּם֙ אֲשֶׁ֨ר נָתַ֤ן לָהֶם֙ פַּרְעֹ֔ה עַל־כֵּ֕ן לֹ֥א מָכְר֖וּ אֶת־אַדְמָתָֽם׃

Debug: verse number 1443However, he did not acquire the priests’ portion of the land, for it had been given to them by Pharaoh. They ate the rations that Pharaoh supplied; so they did not sell their land.

/raq ʾadmát ha-k-kōhănī́m lō qānā́ kī ḥōq la -k-kōhănī́m mē ʾēt parʿṓ wᵉ ʾāxᵉlū́ ʾet ḥuqqā́m ʾăšer nātán lāhém parʿṓ ʿal kēn lō māxᵉrū́ ʾet ʾadmātā́m /

Gloss translation

    1. raq
    2. only
    3. adv
    1. ʾadmát
    2. soil
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. qānā́
    2. buy
    3. v √qal perf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ḥōq
    2. portion
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾēt
    2. together with
    3. prep
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāxᵉlū́
    2. eat
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ḥuqqā́m
    2. portion
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. not
    2. ptcl
    1. māxᵉrū́
    2. sell
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾadmātā́m
    2. soil
    3. n f sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »