וּפְרָצִ֥ים תֵּצֶ֖אנָה אִשָּׁ֣ה נֶגְדָּ֑הּ וְהִשְׁלַכְתֶּ֥נָה הַהַרְמ֖וֹנָה נְאֻם־יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14418You will go out through broken walls, each one straight ahead of her, and you will be cast out toward Harmon,” declares the lord.
/ū fᵉrāṣī́m tēṣénā ʾiššā́ negdā́h wᵉ hišlaxténā ha harmṓnā nᵉʾum ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Nominal phrase undet - fᵉrāṣī́m
- Predicate
Verbal phrase- tēṣénā
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Nominal phrase undet - ʾiššā́
- Complement
Prepositional phrase det- negdā́h
- Adjunct
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hišlaxténā
- Complement
Adverbial phrase- ha harmṓnā
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase det- nᵉʾum [yᵉhwā]
- Predicate complement