כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ כַּאֲשֶׁר֩ יַצִּ֨יל הָרֹעֶ֜ה מִפִּ֧י הָאֲרִ֛י שְׁתֵּ֥י כְרָעַ֖יִם א֣וֹ בְדַל־אֹ֑זֶן כֵּ֣ן יִנָּצְל֞וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הַיֹּֽשְׁבִים֙ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן בִּפְאַ֥ת מִטָּ֖ה וּבִדְמֶ֥שֶׁק עָֽרֶשׂ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14412This is what the lord says: “As the shepherd snatches from the mouth of the lion two legs or a piece of an ear, so the Israelites dwelling in Samaria will be rescued having just the corner of a bed or the cushion of a couch.
/kō ʾāmár ʾădōnāy ka ʾăšer yaṣṣī́l hā rōʿé mi-p-pī hā ʾărī šᵉttē xᵉrāʿáyim ʾō vᵉdal ʾṓzen kēn yinnāṣᵉlū́ bᵉnē yiśrāʾḗl ha-y-yṓšᵉvīm bᵉ šōmᵉrōn bi fᵉʾat miṭṭā́ ū vi dᵉméšeq ʿā́reś / ▶
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yaṣṣī́l
- deliver
- v √hi imperf III m sg
- hā
- the
- art
- rōʿé
- pasture
- n √qal part m sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pī
- mouth
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾărī
- lion
- n m sg abs
- šᵉttē
- two
- n f 2 con
- xᵉrāʿáyim
- shank
- n f 2 abs
- ʾō
- or
- cnj
- vᵉdal
- piece
- n m sg con
- ʾṓzen
- ear
- n f sg abs
- kēn
- thus
- adv
- yinnāṣᵉlū́
- deliver
- v √ni imperf III m pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ha
- the
- cnj
- -y-yṓšᵉvīm
- sit
- v √qal part m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- šōmᵉrōn
- Samaria
- pn sg abs
- bi
- in
- prep
- fᵉʾat
- splendour
- n f sg con
- miṭṭā́
- couch
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- dᵉméšeq
- [uncertain]
- n sg con
- ʿā́reś
- couch
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Modifier
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- yaṣṣī́l
- Subject
Nominal phrase det- hā rōʿé
- Complement
Prepositional phrase det- mi ppī hā ʾărī
- Object
Nominal phrase undet - šᵉttē xᵉrāʿáyim ʾō vᵉdal ʾṓzen
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- yinnāṣᵉlū́
- Subject
Nominal phrase det- bᵉnē yiśrāʾḗl
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- yyṓšᵉvīm
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ šōmᵉrōn
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bi fᵉʾat miṭṭā́ ū vi dᵉméšeq ʿā́reś
- Relative