כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י מוֹאָ֔ב וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַל־שָׂרְפ֛וֹ עַצְמ֥וֹת מֶֽלֶךְ־אֱד֖וֹם לַשִּֽׂיד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14385This is what the lord says: “For three transgressions of Moab, even four, I will not revoke My judgment, because he burned to lime the bones of Edom’s king.
/kō ʾāmár ʾădōnāy ʿal šᵉlōšā́ pišʿḗ mōʾā́v wᵉ ʿal ʾarbāʿā́ lō ʾăšīvénnū ʿal śārᵉfṓ ʿaṣmṓt mélex ʾĕdōm la -ś-śīd / ▶
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- šᵉlōšā́
- three
- n f sg abs
- pišʿḗ
- rebellion
- n m pl con
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ʾarbāʿā́
- four
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- ʾăšīvénnū
- return
- v √hi imperf I sg + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- śārᵉfṓ
- burn
- v √qal infcon abs + III m sg
- ʿaṣmṓt
- bone
- n f pl con
- mélex
- king
- n m sg con
- ʾĕdōm
- Edom
- pn sg abs
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -ś-śīd
- lime
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Modifier
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal šᵉlōšā́ pišʿḗ mōʾā́v wᵉ ʿal ʾarbāʿā́
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾăšīvénnū
- Complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʿal śārᵉfṓ
- Object
Nominal phrase det- ʿaṣmṓt mélex ʾĕdōm
- Complement
Prepositional phrase det- la śśīd
- Predicate with subject suffix