אֱהִ֤י מַלְכְּךָ֙ אֵפ֔וֹא וְיוֹשִֽׁיעֲךָ֖ בְּכָל־עָרֶ֑יךָ וְשֹׁ֣פְטֶ֔יךָ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔רְתָּ תְּנָה־לִּ֖י מֶ֥לֶךְ וְשָׂרִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14281Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”?
/ʾĕhī malkᵉxā́ ʾēfṓ wᵉ yōšīʿăxā́ bᵉ xol ʿāréxā wᵉ šōfᵉṭéxā ʾăšer ʾāmártā tᵉnā-l-lī mélex wᵉ śārī́m / ▶
Gloss translation
- ʾĕhī
- where
- ptcl?
- malkᵉxā́
- king
- n m sg abs + II m sg
- ʾēfṓ
- then
- intj
- wᵉ
- and
- cnj
- yōšīʿăxā́
- help
- v √hi imperf III m sg + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿāréxā
- town
- n f pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- šōfᵉṭéxā
- judge
- n √qal part m pl abs + II m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾāmártā
- say
- v √qal perf II m sg
- tᵉnā
- give
- v √qal imp! II m sg
- -l-lī
- to
- prep + I sg
- mélex
- king
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- śārī́m
- chief
- n m pl abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- ʾĕhī
- Subject
Nominal phrase det- malkᵉxā́
- Interjection
Interjectional phrase- ʾēfṓ
- Question
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yōšīʿăxā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ xol ʿāréxā
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- šōfᵉṭéxā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmártā
- Relative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tᵉnā
- Complement
Prepositional phrase det- llī
- Object
Nominal phrase undet - mélex wᵉ śārī́m
- Predicate