אֲנִ֥י יְדַעְתִּ֖יךָ בַּמִּדְבָּ֑ר בְּאֶ֖רֶץ תַּלְאֻבֽוֹת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14276I knew you in the wilderness, in the land of drought.
/ʾănī yᵉdaʿtī́xā ba -m-midbā́r bᵉ ʾéreṣ talʾuvṓt / ▶
Gloss translation
- ʾănī
- i
- prop I sg
- yᵉdaʿtī́xā
- know
- v √qal perf I sg + II m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- talʾuvṓt
- fevers
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉdaʿtī́xā
- Locative
Prepositional phrase det- ba mmidbā́r bᵉ ʾéreṣ talʾuvṓt
- Subject