« Hosea » « 4 » : « 15 »

אִם־זֹנֶ֤ה אַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אַל־יֶאְשַׁ֖ם יְהוּדָ֑ה וְאַל־תָּבֹ֣אוּ הַגִּלְגָּ֗ל וְאַֽל־תַּעֲלוּ֙ בֵּ֣ית אָ֔וֶן וְאַל־תִּשָּׁבְע֖וּ חַי־יְהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14153
Though you prostitute yourself, O Israel, may Judah avoid such guilt! Do not journey to Gilgal, do not go up to Beth-aven, and do not swear on oath, ‘As surely as the lord lives!’

/ʾim zōné ʾattā́ yiśrāʾḗl ʾal yešám yᵉhūdā́ wᵉ ʾal tāvṓʾū ha-g-gilgā́l wᵉ ʾal taʿălū́ bēt ʾā́wen wᵉ ʾal tiššāvᵉʿū́ ḥay ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. zōné
    2. fornicate
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. yešám
    2. do wrong
    3. v √qal imperf III m sg
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gilgā́l
    2. Gilgal
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. taʿălū́
    2. ascend
    3. v √qal imperf II m pl
    1. bēt ʾā́wen
    2. Beth Aven
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tiššāvᵉʿū́
    2. swear
    3. v √ni imperf II m pl
    1. ḥay
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »