וָאֹמַ֣ר אֵלֶ֗יהָ יָמִ֤ים רַבִּים֙ תֵּ֣שְׁבִי לִ֔י לֹ֣א תִזְנִ֔י וְלֹ֥א תִֽהְיִ֖י לְאִ֑ישׁ וְגַם־אֲנִ֖י אֵלָֽיִךְ׃
Debug: verse number 14136Then I said to her, “You must live with me for many days; you must not be promiscuous or belong to another, and I will do the same for you.”
/wā ʾōmár ʾēléhā yāmī́m rabbīm tḗšᵉvī lī lō tiznī́ wᵉ lō tihyī lᵉ ʾīš wᵉ gam ʾănī ʾēlā́yix /
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾōmár
- say
- v √qal wy I sg
- ʾēléhā
- to
- prep + III f sg
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- rabbīm
- much
- a m pl abs
- tḗšᵉvī
- sit
- v √qal imperf II f sg
- lī
- to
- prep + I sg
- lō
- not
- ptcl—
- tiznī́
- fornicate
- v √qal imperf II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tihyī
- be
- v √qal imperf II f sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾēlā́yix
- to
- prep + II f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔōmaˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸhā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Nominal phrase - yāmîˈm rabbîm
- Predicate
Verbal phrase- tēˈšᵊvî
- Adjunct
Prepositional phrase - lî
- Time reference
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯiznîˈ
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯihyî
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔîš
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ḡam ʔᵃnî
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈyiḵ
- Conjunction