לָכֵ֣ן אָשׁ֔וּב וְלָקַחְתִּ֤י דְגָנִי֙ בְּעִתּ֔וֹ וְתִירוֹשִׁ֖י בְּמֽוֹעֲד֑וֹ וְהִצַּלְתִּי֙ צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י לְכַסּ֖וֹת אֶת־עֶרְוָתָֽהּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14119Therefore I will take back My grain in its time and My new wine in its season; I will take away My wool and linen, which were given to cover her nakedness.
/lāxḗn ʾāšū́v wᵉ lāqaḥtī́ dᵉgānī́ bᵉ ʿittṓ wᵉ tīrōšī́ bᵉ mōʿădṓ wᵉ hiṣṣaltī́ ṣamrī́ ū fištī́ lᵉ xassṓt ʾet ʿerwātā́h / ▶
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- ʾāšū́v
- return
- v √qal imperf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lāqaḥtī́
- take
- v √qal perf I sg
- dᵉgānī́
- corn
- n m sg abs + I sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿittṓ
- time
- n sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- tīrōšī́
- wine
- n m sg abs + I sg
- bᵉ
- in
- prep
- mōʿădṓ
- appointment
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hiṣṣaltī́
- deliver
- v √hi perf I sg
- ṣamrī́
- wool
- n m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- fištī́
- flax
- n m sg abs + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- xassṓt
- cover
- v √pi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿerwātā́h
- nakedness
- n f sg abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāxḗn
- Predicate
Verbal phrase- ʾāšū́v
- Modifier
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- lāqaḥtī́
- Object
Nominal phrase det- dᵉgānī́
- Time reference
Prepositional phrase det- bᵉ ʿittṓ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase det- tīrōšī́
- Time reference
Prepositional phrase det- bᵉ mōʿădṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hiṣṣaltī́
- Object
Nominal phrase det- ṣamrī́ ū fištī́
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ xassṓt
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʿerwātā́h
- Predicate