וַעֲשׂוּיָ֨ה אֲלֵיהֶ֜ן אֶל־דַּלְת֤וֹת הַֽהֵיכָל֙ כְּרוּבִ֣ים וְתִֽמֹרִ֔ים כַּאֲשֶׁ֥ר עֲשׂוּיִ֖ם לַקִּיר֑וֹת וְעָ֥ב עֵ֛ץ אֶל־פְּנֵ֥י הָאוּלָ֖ם מֵהַחֽוּץ׃
Debug: verse number 13913Edit time markersCherubim and palm trees like those on the walls were carved on the doors of the outer sanctuary, and there was a wooden canopy outside, on the front of the portico.
/wa ʿăśūyā́ ʾălēhén ʾel dalᵉtṓt ha hēxā́l kᵉrūvī́m wᵉ timōrī́m ka ʾăšer ʿăśūyím la -q-qīrṓt wᵉ ʿāv ʿēṣ ʾel pᵉnē hā ʾūlā́m mē ha ḥūṣ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʿăśūyā́
- make
- v √qal ppart f sg abs
- ʾălēhén
- to
- prep + III f pl
- ʾel
- to
- prep
- dalᵉtṓt
- door
- n f pl con
- ha
- the
- art
- hēxā́l
- palace
- n m sg abs
- kᵉrūvī́m
- cherub
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- timōrī́m
- palm-ornament
- n f pl abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿăśūyím
- make
- v √qal ppart m pl abs
- la
- to
- prep
- -q-qīrṓt
- wall
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāv
- [uncertain]
- n m sg con
- ʿēṣ
- tree
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾūlā́m
- porch
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ha
- the
- art
- ḥūṣ
- outside
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕᵃśûyāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêheˈn ʔel dalᵊṯôˈṯ ha hêḵāˈl
- Subject
Nominal phrase - kᵊrûvîˈm wᵊ ṯimōrîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕᵃśûyiˈm
- Complement
Prepositional phrase - la qqîrôˈṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʕāv ʕēṣ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔel pᵊnê hā ʔûlāˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - mē ha ḥûṣ
- Conjunction