וְלִשְׁכָּ֣ה וּפִתְחָ֔הּ בְּאֵילִ֖ים הַשְּׁעָרִ֑ים שָׁ֖ם יָדִ֥יחוּ אֶת־הָעֹלָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13877There was a chamber with a doorway by the portico in each of the inner gateways. There the burnt offering was to be washed.
/wᵉ liškā́ ū fitḥā́h bᵉ ʾēlī́m ha-š-šᵉʿārī́m šām yādī́ḥū ʾet hā ʿōlā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Nominal phrase undet - liškā́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- fitḥā́h
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʾēlī́m ha ššᵉʿārī́m
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- šām
- Predicate
Verbal phrase- yādī́ḥū
- Object
Prepositional phrase det- ʾet hā ʿōlā́
- Modifier