וְאָמְר֗וּ הָאָ֤רֶץ הַלֵּ֙זוּ֙ הַנְּשַׁמָּ֔ה הָיְתָ֖ה כְּגַן־עֵ֑דֶן וְהֶעָרִ֧ים הֶחֳרֵב֛וֹת וְהַֽנְשַׁמּ֥וֹת וְהַנֶּהֱרָס֖וֹת בְּצוּר֥וֹת יָשָֽׁבוּ׃
·Debug: verse number 13756Then they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.’
/wᵉ ʾāmᵉrū́ hā ʾā́reṣ ha-l-lḗzū ha-n-nᵉšammā́ hāyᵉtā́ kᵉ gan ʿḗden wᵉ he ʿārī́m he ḥŏrēvṓt wᵉ ha nᵉšammṓt wᵉ ha-n-nehĕrāsṓt bᵉṣūrṓt yāšā́vū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmᵉrū́
- say
- v √qal perf III pl
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -l-lḗzū
- this there
- prod f sg
- ha
- the
- cnj
- -n-nᵉšammā́
- be desolate
- v √ni part f sg abs
- hāyᵉtā́
- be
- v √qal perf III f sg
- kᵉ
- as
- prep
- gan
- garden
- n sg con
- ʿḗden
- Eden
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- he
- the
- art
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- he
- the
- art
- ḥŏrēvṓt
- dry
- a f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- nᵉšammṓt
- be desolate
- a √ni part f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -n-nehĕrāsṓt
- tear down
- a √ni part f pl abs
- bᵉṣūrṓt
- fortified
- a f pl abs
- yāšā́vū
- sit
- v √qal perf III pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmᵊrûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ ha llēˈzû
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnᵊšammāˈ
- Relative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵊṯāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ḡan ʕēˈḏen
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - he ʕārîˈm he ḥᵒrēvôˈṯ wᵊ ha nᵊšammôˈṯ wᵊ ha nnehᵉrāsôˈṯ
- Predicative adjunct
Adjective phrase,Predicative adjunct - bᵊṣûrôˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- yāšāˈvû
- Conjunction