וְנָתַן֩ עֵ֨ץ הַשָּׂדֶ֜ה אֶת־פִּרְי֗וֹ וְהָאָ֙רֶץ֙ תִּתֵּ֣ן יְבוּלָ֔הּ וְהָי֥וּ עַל־אַדְמָתָ֖ם לָבֶ֑טַח וְֽיָדְע֞וּ כִּי־אֲנִ֣י יְהוָ֗ה בְּשִׁבְרִי֙ אֶת־מֹט֣וֹת עֻלָּ֔ם וְהִ֨צַּלְתִּ֔ים מִיַּ֖ד הָעֹבְדִ֥ים בָּהֶֽם׃
Debug: verse number 13702Edit time markersThe trees of the field will give their fruit, and the land will yield its produce; My flock will be secure in their land. Then they will know that I am the lord, when I have broken the bars of their yoke and delivered them from the hands that enslaved them.
/wᵉ nātán ʿēṣ ha-ś-śādé ʾet piryṓ wᵉ hā ʾā́reṣ tittḗn yᵉvūlā́h wᵉ hāyū́ ʿal ʾadmātā́m lā véṭaḥ wᵉ yādᵉʿū́ kī ʾănī ʾădōnāy bᵉ šivrī́ ʾet mōṭṓt ʿullā́m wᵉ hiṣṣaltī́m mi-y-yad hā ʿōvᵉdī́m bāhém /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- ʿēṣ
- tree
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ś-śādé
- open field
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- piryṓ
- fruit
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- tittḗn
- give
- v √qal imperf III f sg
- yᵉvūlā́h
- produce
- n m sg abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- ʿal
- upon
- prep
- ʾadmātā́m
- soil
- n f sg abs + III m pl
- lā
- to
- prep
- véṭaḥ
- trust
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yādᵉʿū́
- know
- v √qal perf III pl
- kī
- that
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- šivrī́
- break
- v √qal infcon abs + I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mōṭṓt
- yoke-bar
- n f pl con
- ʿullā́m
- yoke
- n m sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hiṣṣaltī́m
- deliver
- v √hi perf I sg + III m pl
- mi
- from
- prep
- -y-yad
- hand
- n sg con
- hā
- the
- cnj
- ʿōvᵉdī́m
- work, serve
- v √qal part m pl abs
- bāhém
- in
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈn
- Subject
Nominal phrase - ʕēṣ ha śśāḏeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ piryôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Predicate
Verbal phrase- tittēˈn
- Object
Nominal phrase - yᵊvûlāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʔaḏmāṯāˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - lā veˈṭaḥ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāḏᵊʕûˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ šivrîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mōṭôˈṯ ʕullāˈm
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hiṣṣaltîˈm
- Complement
Prepositional phrase - mi yyaḏ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Regens or rectum connection- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōvᵊḏîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bāheˈm
- Relative