אֲנִ֨י אֶרְעֶ֤ה צֹאנִי֙ וַאֲנִ֣י אַרְבִּיצֵ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13690I will tend My flock and make them lie down, declares the Lord GOD.
/ʾănī ʾerʿé ṣōnī́ wa ʾănī ʾarbīṣḗm nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate
Verbal phrase- ʾerʿé
- Object
Nominal phrase det- ṣōnī́
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾarbīṣḗm
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase det- nᵉʾum ʾădōnā́y [yᵉhwi]
- Predicate complement