« Ezekiel » « 34 » : « 14 »

בְּמִרְעֶה־טּוֹב֙ אֶרְעֶ֣ה אֹתָ֔ם וּבְהָרֵ֥י מְרֽוֹם־יִשְׂרָאֵ֖ל יִהְיֶ֣ה נְוֵהֶ֑ם שָׁ֤ם תִּרְבַּ֙צְנָה֙ בְּנָ֣וֶה טּ֔וֹב וּמִרְעֶ֥ה שָׁמֵ֛ן תִּרְעֶ֖ינָה אֶל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13689
I will feed them in good pasture, and the lofty mountains of Israel will be their grazing land. There they will lie down in a good grazing land; they will feed in rich pasture on the mountains of Israel.

/bᵉ mirʿe-ṭ-ṭōv ʾerʿé ʾōtā́m ū vᵉ hārḗ mᵉrōm yiśrāʾḗl yihyé nᵉwēhém šām tirbáṣnā bᵉ nā́we-ṭ-ṭōv ū mirʿé šāmḗn tirʿénā ʾel hārḗ yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mirʿe
    2. pasture
    3. n m sg abs
    1. -ṭ-ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. ʾerʿé
    2. pasture
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. hārḗ
    2. mountain
    3. n m pl con
    1. mᵉrōm
    2. high place
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. nᵉwēhém
    2. pasture
    3. n m sg abs + III m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. tirbáṣnā
    2. lie down
    3. v √qal imperf III f pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́we
    2. pasture
    3. n m sg abs
    1. -ṭ-ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mirʿé
    2. pasture
    3. n m sg abs
    1. šāmḗn
    2. fat
    3. a m sg abs
    1. tirʿé
    2. pasture
    3. v √qal imperf III f pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. hārḗ
    2. mountain
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »