בְּת֣וֹךְ חֲ֠לָלִים נָתְנ֨וּ מִשְׁכָּ֥ב לָהּ֙ בְּכָל־הֲמוֹנָ֔הּ סְבִֽיבוֹתָ֖יו קִבְרֹתֶ֑הָ כֻּלָּ֣ם עֲרֵלִ֣ים חַלְלֵי־חֶ֡רֶב כִּֽי־נִתַּ֨ן חִתִּיתָ֜ם בְּאֶ֣רֶץ חַיִּ֗ים וַיִּשְׂא֤וּ כְלִמָּתָם֙ אֶת־י֣וֹרְדֵי ב֔וֹר בְּת֥וֹךְ חֲלָלִ֖ים נִתָּֽן׃
·Debug: verse number 13635Among the slain they prepare a resting place for Elam with all her hordes, with her graves all around her. All of them are uncircumcised, slain by the sword, although their terror was once spread in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit. They are placed among the slain.
/bᵉ tōx ḥălālīm nātᵉnū́ miškā́v lāh bᵉ xol hămōnā́h sᵉvīvōtāw qivrōtéhā kullā́m ʿărēlī́m ḥallē ḥérev kī nittán ḥittītā́m bᵉ ʾéreṣ ḥayyī́m wa-y-yiśʾū́ xᵉlimmātā́m ʾet yṓrᵉdē vōr bᵉ tōx ḥălālī́m nittā́n /
Gloss translation
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- ḥălālīm
- pierced
- n m pl abs
- nātᵉnū́
- give
- v √qal perf III pl
- miškā́v
- couch
- n m sg abs
- lāh
- to
- prep + III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- hămōnā́h
- commotion
- n m sg abs + III f sg
- sᵉvīvōtāw
- surrounding
- n f pl abs + III m sg
- qivrōtéhā
- grave
- n m pl abs + III f sg
- kullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
- ʿărēlī́m
- uncircumcised
- a m pl abs
- ḥallē
- pierced
- a m pl con
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- nittán
- give
- v √ni perf III m sg
- ḥittītā́m
- terror
- n f sg abs + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- ḥayyī́m
- alive
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśʾū́
- lift
- v √qal wy III m pl
- xᵉlimmātā́m
- insult
- n f sg abs + III m pl
- ʾet
- together with
- prep
- yṓrᵉdē
- descend
- n √qal part m pl con
- vōr
- cistern
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- ḥălālī́m
- pierced
- n m pl abs
- nittā́n
- give
- v √ni part m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵ ḥᵃlālîm
- Predicate
Verbal phrase- nāṯᵊnûˈ
- Object
Nominal phrase - miškāˈv
- Complement
Prepositional phrase - lāh
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḵol hᵃmônāˈh
- Complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - sᵊvîvôṯāʸw
- Subject
Nominal phrase - qivrōṯeˈhā
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Nominal phrase - kullāˈm
- Predicate complement
Adjective phrase- ʕᵃrēlîˈm
- Subject
- Nominal clausesAdjective clause
Coordinated clause- Predicate complement
Adjective phrase- ḥallê ḥeˈrev
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- nittaˈn
- Subject
Nominal phrase - ḥittîṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ ḥayyîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśʔûˈ
- Object
Nominal phrase - ḵᵊlimmāṯāˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔeṯ yôˈrᵊḏê vôr
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵ ḥᵃlālîˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- nittāˈn
- Complement