וַהֲפִצוֹתִ֤י אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ בַּגּוֹיִ֔ם וְזֵרִיתִ֥י אוֹתָ֖ם בָּאֲרָצ֑וֹת וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ (ס)
Debug: verse number 13592Edit time markersWhen I disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands, they will know that I am the lord.”
/wa hăfiṣōtī́ ʾet miṣráyim ba -g-gōyím wᵉ zērītī́ ʾōtā́m bā ʾărāṣṓt wᵉ yādᵉʿū́ kī ʾănī ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- hăfiṣōtī́
- disperse
- v √hi perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- zērītī́
- scatter
- v √pi perf I sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- bā
- in
- prep
- ʾărāṣṓt
- earth
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yādᵉʿū́
- know
- v √qal perf III pl
- kī
- that
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- hᵃfiṣôṯîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ miṣraˈyim
- Complement
Prepositional phrase - ba ggôyiˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- zērîṯîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - bā ʔᵃrāṣôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāḏᵊʕûˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction