כִּי־אֵיךְ֙ אֶֽעֱלֶ֣ה אֶל־אָבִ֔י וְהַנַּ֖עַר אֵינֶ֣נּוּ אִתִּ֑י פֶּ֚ן אֶרְאֶ֣ה בָרָ֔ע אֲשֶׁ֥ר יִמְצָ֖א אֶת־אָבִֽי׃
Debug: verse number 1359For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the misery that would overwhelm him.”
/kī ʾēx ʾeʿĕlé ʾel ʾāvī́ wᵉ ha-n-náʿar ʾēnennū́ ʾittī́ pen ʾerʾé vā rāʿ ʾăšer yimṣā́ ʾet ʾāvī́ /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾēx
- how
- ptcl?
- ʾeʿĕlé
- ascend
- v √qal imperf I sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -n-náʿar
- boy
- n m sg abs
- ʾēnennū́
- [NEG]
- ptcl— m sg abs + III m sg
- ʾittī́
- together with
- prep + I sg
- pen
- lest
- cnj
- ʾerʾé
- see
- v √qal imperf I sg
- vā
- in
- prep
- rāʿ
- evil
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yimṣā́
- find
- v √qal imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Question
Interrogative phrase- ʔêḵ
- Predicate
Verbal phrase- ʔeʕᵉleˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔāvîˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - ha nnaˈʕar
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Negative copula with subject suffix
Negative phrase- ʔênennûˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔittîˈ
- Negative copula with subject suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- pen
- Predicate
Verbal phrase- ʔerʔeˈ
- Complement
Prepositional phrase - vā rāʕ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yimṣāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔāvîˈ
- Relative