בֶּן־אָדָ֗ם נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּ֠בֶל הֶעֱבִ֨יד אֶת־חֵיל֜וֹ עֲבֹדָ֤ה גְדֹלָה֙ אֶל־צֹ֔ר כָּל־רֹ֣אשׁ מֻקְרָ֔ח וְכָל־כָּתֵ֖ף מְרוּטָ֑ה וְ֠שָׂכָר לֹא־הָ֨יָה ל֤וֹ וּלְחֵילוֹ֙ מִצֹּ֔ר עַל־הָעֲבֹדָ֖ה אֲשֶׁר־עָבַ֥ד עָלֶֽיהָ׃ (ס)
·Debug: verse number 13563“Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to labor strenuously against Tyre. Every head was made bald and every shoulder made raw. But he and his army received no wages from Tyre for the labor they expended on it.
/ben ʾādā́m nᵉvūxadreṣṣár mélex bāvél heʿĕvī́d ʾet ḥēlṓ ʿăvōdā́ gᵉdōlā́ ʾel ṣōr kol rōš muqrā́ḥ wᵉ xol kātḗf mᵉrūṭā́ wᵉ śāxā́r lō hā́yā lō ū lᵉ ḥēlṓ mi-ṣ-ṣōr ʿal hā ʿăvōdā́ ʾăšer ʿāvád ʿāléhā /
Gloss translation
- ben
- son
- n m sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- nᵉvūxadreṣṣár
- Nebuchadnezzar
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- heʿĕvī́d
- work, serve
- v √hi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥēlṓ
- power
- n m sg abs + III m sg
- ʿăvōdā́
- work
- n f sg abs
- gᵉdōlā́
- great
- a f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ṣōr
- Tyrus
- pn sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- rōš
- head
- n m sg abs
- muqrā́ḥ
- make bald
- a √hof ppart m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- kātḗf
- shoulder
- n f sg abs
- mᵉrūṭā́
- pull off
- a √qal ppart f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- śāxā́r
- hire
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- hā́yā
- be
- v √qal perf III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ḥēlṓ
- power
- n m sg abs + III m sg
- mi
- from
- prep
- -ṣ-ṣōr
- Tyrus
- pn sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʿăvōdā́
- work
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāvád
- work, serve
- v √qal perf III m sg
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ben ʔāḏāˈm
- Vocative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Proper-noun phrase - nᵊvûḵaḏreṣṣaˈr meˈleḵ bāveˈl
- Predicate
Verbal phrase- heʕᵉvîˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥêlôˈ
- Complement
Nominal phrase - ʕᵃvōḏāˈ ḡᵊḏōlāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔel ṣōr
- Subject
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Nominal phrase - kol rōš
- Predicate complement
Adjective phrase- muqrāˈḥ
- Subject
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol kāṯēˈf
- Predicate complement
Adjective phrase- mᵊrûṭāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - śāḵāˈr
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hāˈyā
- Predicate complement
Prepositional phrase - lô û lᵊ ḥêlôˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ṣṣōr
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal hā ʕᵃvōḏāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvaˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸhā
- Relative