« Ezekiel » « 29 » : « 10 »

לָכֵ֛ן הִנְנִ֥י אֵלֶ֖יךָ וְאֶל־יְאֹרֶ֑יךָ וְנָתַתִּ֞י אֶת־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֗יִם לְחָרְבוֹת֙ חֹ֣רֶב שְׁמָמָ֔ה מִמִּגְדֹּ֥ל סְוֵנֵ֖ה וְעַד־גְּב֥וּל כּֽוּשׁ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13555
therefore I am against you and against your rivers. I will turn the land of Egypt into a ruin, a desolate wasteland from Migdol to Syene, and as far as the border of Cush.

/lāxḗn hinnī́ ʾēléxā wᵉ ʾel yᵉʾōréxā wᵉ nātattī́ ʾet ʾéreṣ miṣráyim lᵉ ḥārᵉvōt ḥṓrev šᵉmāmā́ mi-m-migdōl sᵉwēnē wᵉ ʿad gᵉvūl kūš /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yᵉʾōré
    2. stream
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥārᵉvōt
    2. ruin
    3. n f pl con
    1. ḥṓrev
    2. dryness
    3. n m sg abs
    1. šᵉmāmā́
    2. desolation
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-migdōl sᵉwēnē
    2. from Migdol to Aswan
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg con
    1. kūš
    2. Cush
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »