וְיָֽדְעוּ֙ כָּל־יֹשְׁבֵ֣י מִצְרַ֔יִם כִּ֖י אֲנִ֣י יְהוָ֑ה יַ֧עַן הֱיוֹתָ֛ם מִשְׁעֶ֥נֶת קָנֶ֖ה לְבֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
·Debug: verse number 13551Then all the people of Egypt will know that I am the lord. For you were only a staff of reeds to the house of Israel.
/wᵉ yā́dᵉʿū kol yōšᵉvḗ miṣráyim kī ʾănī ʾădōnāy yáʿan hĕōtā́m mišʿénet qāné lᵉ vēt yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yā́dᵉʿū
- know
- v √qal perf III pl
- kol
- whole
- n m sg con
- yōšᵉvḗ
- sit
- n √qal part m pl con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yáʿan
- motive
- prep sg abs
- hĕōtā́m
- be
- v √qal infcon abs + III m pl
- mišʿénet
- support
- n f sg con
- qāné
- reed
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāˈḏᵊʕû
- Subject
Nominal phrase - kol yōšᵊvêˈ miṣraˈyim
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- yaˈʕan hᵉʸôṯāˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - mišʕeˈneṯ qāneˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ vêṯ yiśrāʔēˈl
- Predicate with subject suffix