« Ezekiel » « 28 » : « 18 »

מֵרֹ֣ב עֲוֺנֶ֗יךָ בְּעֶ֙וֶל֙ רְכֻלָּ֣תְךָ֔ חִלַּ֖לְתָּ מִקְדָּשֶׁ֑יךָ וָֽאוֹצִא־אֵ֤שׁ מִתּֽוֹכְךָ֙ הִ֣יא אֲכָלַ֔תְךָ וָאֶתֶּנְךָ֤ לְאֵ֙פֶר֙ עַל־הָאָ֔רֶץ לְעֵינֵ֖י כָּל־רֹאֶֽיךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13537
By the multitude of your iniquities and the dishonesty of your trading you have profaned your sanctuaries. So I made fire come from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the eyes of all who saw you.

/mē rōv ʿăwōnéxā bᵉ ʿéwel rᵉxullātᵉxā́ ḥilláltā miqdāšéxā wā ʾōṣi ʾēš mi-t-tṓxᵉxā hī ʾăxālátᵉxā wā ʾettenᵉxā́ lᵉ ʾḗfer ʿal hā ʾā́reṣ lᵉ ʿēnḗ kol rōʾéxā /

Gloss translation

    1. from
    2. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg con
    1. ʿăwōné
    2. sin
    3. n m pl abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿéwel
    2. injustice
    3. n m sg con
    1. rᵉxullātᵉxā́
    2. traffic
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ḥilláltā
    2. defile
    3. v √pi perf II m sg
    1. miqdāšé
    2. sanctuary
    3. n m pl abs + II m sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾōṣi
    2. go out
    3. v √hi wy I sg
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tṓxᵉxā
    2. midst
    3. n m sg abs + II m sg
    1. she
    2. prop III f sg
    1. ʾăxālátᵉxā
    2. eat
    3. v √qal perf III f sg + II m sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾettenᵉxā́
    2. give
    3. v √qal wy I sg + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾḗfer
    2. dust
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. rōʾé
    2. see
    3. n √qal part m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »